پنج شنبه, 22 مهر 1395 15:39

در آستانه اعلام جایزه نوبل ادبی ۲۰۱۶، داریو فو دارنده این افتخار ادبی درگذشت / باب دیلن برنده جایزه ادبی نوبل امسال شد

نوشته شده توسط
این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)
در آستانه اعلام جایزه نوبل ادبی ۲۰۱۶، داریو فو دارنده این افتخار ادبی درگذشت / باب دیلن برنده جایزه ادبی نوبل امسال شد در آستانه اعلام جایزه نوبل ادبی ۲۰۱۶، داریو فو دارنده این افتخار ادبی درگذشت / باب دیلن برنده جایزه ادبی نوبل امسال شد

سی و یک نما- داریو فو نمایشنامه نویس و طنزپرداز مشهور ایتالیایی و دارنده جایزه نوبل ادبی دیروز در حالی در سن 90 سالگی چشم از جهان فروبست که عصر روز پنجشنبه ۱۳اکتبر، ۲۲مهرماه امسال مراسم اعطای جایزه نوبل برگزار شد و باب دیلن خواننده، آهنگسار، شاعر و نویسنده آمریکایی این جایزه را دریافت کرد.

 

داریو فو نویسنده، نمایشنامه نویس و طنزپرداز ایتالیایی به بیماری ریوی مبتلا بود و روز گذشته (چهارشنبه) در بیمارستانی در شهر میلان ایتالیا با زندگی وداع گفت.

وی از تاثیرگذارترین نویسندگان معاصر ایتالیا بود که علاوه بر نویسندگی، به کارگردانی، طراحی صحنه و لباس، بازیگری و آهنگسازی نیز می پرداخت.  آثار وی در 50 کشور چاپ و به 30 زبان ترجمه شدند.

رمان ها و نمایشنامه های داریو فو مضامین سیاسی و اجتماعی دارند و بسیاری از آنها در نقد بوروکراسی دولتی و امپریالیسم آمریکایی نوشته شده اند.

وی برای نگارش نمایشنامه «مرگ تصادفی یک آنارشیست» در سال 1997 نوبل ادبیات را کسب کرد.

پیام روز جهانی تئاتر در سال 2013 میلادی توسط وی به نگارش درآمد.

نمایش «افسانه ببر»، «حساب پرداخت نمی شه» و «جسدهای پستی» از جمله آثار داریو فو هستند که بارها توسط هنرمندان تئاتر کشورمان به صحنه رفته است.

باب دیلن، خواننده و ترانه‌سرای آمریکایی برنده نوبل ادبیات 2016 شد.

به گزارش سی و یک نما به نقل از مهر، آکادمی نوبل عصر روز پنجشنه ۱۳اکتبر، ۲۲مهرماه سال جاری جایزه خود در بخش ادبیات را برای سال ۲۰۱۶به باب دیلن خواننده، آهنگسار، شاعر و نویسنده آمریکایی اهدا کرد.

این شاعر و خواننده ۷۵ساله ،برای بیان شاعرانه خود شایسته این جایزه شناخته شد.

در حالی که سال‌ها از انتخاب یک نویسنده آمریکایی برای جایزه نوبل می‌گذشت، آکادمی این ترانه‌سرا را به عنوان برنده امسال خود انتخاب کرد.

«از هر ملوانی که خواستی، بپرس» عنوان مجموعه ترانه‌های باب دیلن است که پیش از این با ترجمه شهریار وقفی‌پور در ایران منتشر شده بود.

 

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید